台女收銀行信名字「伃」被拆字打出 網民:原來國字還能用加減

撰文:盧勁揚
出版:更新:

即使電腦打字再熟練,仍然會遇上不會打的字。近日有台灣網民在facebook群組分享,指一位朋友收到銀行發來的信件,但名字中的「伃」字卻被拆成「停-亭+予」,說銀行的人不會打字。其後有網民表示,銀行這樣做不一定是因為他們不會打字,可能只是為了避免進行跨行交易時系統出現問題,拆字可以確保交易安全。

有網民上載一張銀行信的照片,指信中的伃字被拆成「停-亭+予」。(fb「爆廢公社」圖片)

下載「香港01」App ,即睇城中熱話:https://hk01.app.link/qIZYuEC5LO

該名台灣網民在facebook群組「爆廢公社」發文分享,指她的朋友名字當中有一個「伃」字,「但銀行的人不會打最後一個字!居然發生了這種事!」。從圖片可見,伃字被打成了「停-亭+予」,意指將停字右邊的亭字拿走,再加上一個予字,合成「伃」。

+1

有人為此解釋,指事件並非因為銀行職員不會打伃字,而是因為那個字「被判別成難字」,一旦進行跨行交易,有可能因為銀行系統不同而無法顯示個別文字,所以銀行為了安全起見,會以拆字方式寫出難字。有網民感嘆,「終於有人講出銀行界的心聲了……怎麼會有人認為他們不識字呢……」。

有人解畫,指銀行這樣做,只會避免文字在系統中出現錯誤。(fb「爆廢公社」截圖)

有網民留言分享個人經驗,指女兒名字都有一個伃字,不少政府機構都可以打到,不過偏偏就是健保局打不到,結果花了差不多一個小時,請他們的人將字找出來,不過仍有部分診所的系統仍然沒有伃字,結果將伃寫成予。部分人亦有類似經驗,例如娪被打成「女+吾」,甚至是「姸」變成「※」。

不少人都指事件很好笑,「原來國字還能用加減」、「這樣也行,銀行員一個白眼」、「說文解字的觀念超強」。不過亦有人認為錯不在銀行職員,「因為這會亂碼,不能怪他」、「有些銀行電腦或系統很舊,字沒那麼多,打出來會變亂碼,只好這樣打,當然也不排除他真的不會打」。