蘇施黃講「瞀里」 字典解「愚昧無知」 彭志銘︰對運動員過火

撰文:香港01記者
出版:更新:

名人蘇施黃在電台節目中,稱代表本港出戰奧運的乒乓球選手黃鎮廷為「條瞀里」,批評黃鎮廷不扣領口鈕是不修邊幅,一語激起千層浪,她下午疑在節目解畫指,她亦常叫自己「瞀里」;又指是友善稱呼,拒絕向黃鎮廷道歉。有文化評論員表示,「瞀里」意指一個人「無料到」,用於批評運動員絕對是過火。

香港乒乓球手黃鎮廷(左)被蘇施黃(右)批評比賽時沒有扣好鈕扣。(資料圖片)

出版社次文化堂社長彭志銘指,「茂利」是俗寫,正字應為「瞀里」,「瞀」的字義為眼盲,配街坊街里的「里」字,可解作「盲嘅一條友」,亦有「心盲者」意思,在語境上,用作指一個人「唔識野」、「唔掂」、「無料到」。

彭志銘直言,大家對自己的語文內涵不認識。蘇施黃是「一個已俗化的人」,在大氣電波作不適當批評,不理解真正意思「噏得出就噏」。他認為,此用字對運動員而言,絕對是過火的批評,又稱「唔會隨處(用瞀里)話人」,私底下吵架用就無所謂。

翻查字典,「瞀」一字,主要有兩種意思,包括「眼睛看不清楚」、及「愚昧無知」,前意出自《莊子.徐無鬼》、《晉書.卷一一.天文志上》;後意出自《荀子.儒效》。其他意思有「眼花頭暈」、「眩惑」等。