Gaslighting獲選韋氏字典2022年度詞彙

撰文:房伊媚
出版:更新:

Gaslighting一詞在英語中的意思是操縱思想、嚴重誤導、徹底的欺騙行為。它獲選為美國韋氏詞典(Webster's Dictionary)2022年度詞彙,原因可能是網上流傳的假訊息太多,令很多網民查詢Gaslighting的意思。

美國韋氏出版公司(Merriam-Webster)11月28日公布結果時,指出2022年韋氏出版公司網上詞典錄得的Gaslighting搜索次數,比前一年增加1,740%。

韋氏出版公司的特約編輯索科洛夫斯基(Peter Sokolowski)稱這個詞在英語中的興起如此之快、尤其是在過去的4年內,令他和很多人都感到驚訝。他說:「這是一個在今年內的每一天都頻繁地被查找的詞。」

根據韋氏出版公司的詞典,Gaslighting的首要定義是:對一個人的心理操縱,通常是在一段長時間進行。這導致「受害者質疑自己想法的正確度、對現實的感知、或記憶,通常導致人感到困惑、自信和自尊的喪失、情緒或精神穩定度的不確定、以及對操縱他們的人的依賴。

詞典對Gaslighting的較廣泛的解釋是:嚴重誤導某人的行為或做法,尤其是為個人利益而做的事。

Gaslighting一詞的起源可追溯至英國劇作家漢密爾頓(Patrick Hamilton)1938所寫的劇本Gas Light,它分別在1940及1944年被拍成電影。1944年的電影名為《煤氣燈下》(Gaslight),由丘克(George Cukor)執導。瑞典女星英格烈褒曼(Ingrid Bergman)因此獲得奧斯卡最佳女主角獎。

故事講述一男一女結婚後,男子試圖令她陷入自我懷疑。他裝神弄鬼地造出很多狀況,想讓她以為自己真的瘋了,這樣他便可把她送入精神病院,再繼承她所獲得的大筆遺產。電影其中一個情節就是,家中的煤氣燈忽明忽暗閃爍,男主角卻對女主角說這很正常。類似情況發生多次後,他對女主角直言她已失去理智。