【轉載】再見,老夫子?

撰文:特約轉載
出版:更新:
那麽近,因爲經典的老夫子,就是帶出國共内戰後,香港中產分子的樣貌,以及耐人尋味的喜感。那麽遠,是因爲中產老夫子和高端服裝品牌,所呈現的風貌,是多麽地「離地」。這也反映出已消失了的「舊香港」完完全全地被「新香港」所取代。
吳勁憲
《老夫子》漫畫推出深受讀者喜愛,大受歡迎至今。(老夫子fb)

文:吳勁憲(新加坡80後,暱稱「坡仔」,曾任職記者和編輯)

開年不到一天,陪伴我們成長的香港漫畫《老夫子》原漫畫家,王家禧逝世,享年九十三歲。

在新加坡長大的男孩們,無論任何種族,衹要是去男性師傅開設的理髮店,在等待理髮的時候,必定會挑存放在店裏的《老夫子》來翻閲,以消磨時光。無論漫畫書經多人之手,被翻得猶如「滄海桑田」般,男孩們都會看得格外入神。

老夫子的中產,大番薯的天真,陳小姐的矜持,都是我的回憶。

《老夫子》漫畫是香港最早一批,輸出到海外的流行文化產品,和同期的邵氏、電懋所出產的華語電影、娛樂,影響無數海外華人。(徐尉晉攝)

《老夫子》——香港的文化輸出

可以説,《老夫子》漫畫是香港最早一批,輸出到海外的流行文化產品,和同期的邵氏、電懋所出產的華語電影、娛樂,影響無數海外華人。從三十歲到六十歲的男人,都會把等理髮師的回憶,和看《老夫子》的時光掛勾。也因為這系列漫畫深入民心的關係,還記得中學的老師,常常告誡學生,不要多看這套漫畫,以免影響修讀華語語文的水平。另外一本刊物引起師長注意的,就是新加坡英語小報,《THE NEW PAPER 》(新報)。兩份刊物以淺白易懂的讀物,對於在1990年代成長的我,算是流行文化的寶貝之一。另外的寶貝就是周星馳的「無厘頭」電影了。

人長大了之後,就沒有光顧男性師傅開設的理髮店,看《老夫子》漫畫的時光,漸漸地被女性潮流雜誌和香港八卦雜誌所取代。原因是十七歲之後,開始去光顧由女性理髮師所開設的店面。也因為這樣,慢慢地會懷念那段翻《老夫子》的回憶。

當前年的新加坡作家節邀請王家禧的兒子王澤,來和新加坡讀者交流的時候,坡仔前去聽了。看王澤分享他父親和他主筆的《老夫子》經歷,一張又一張的插畫出現在投影螢幕的時候,從熟悉的道地港式漫畫,到前衛和高端服裝品牌合作的老夫子,有一股那麽近又那麽遠的感覺。

新加坡演員王沙飾演的老夫子最貼近原著造型,其生鬼演出亦備受讚賞。(網上圖片)

昔日流行文化標誌 隨王老先生西歸

那麽近,因爲經典的老夫子,就是帶出國共内戰後,香港中產分子的樣貌,以及耐人尋味的喜感。那麽遠,是因爲中產老夫子和高端服裝品牌,所呈現的風貌,是多麽地「離地」。這也反映出已消失了的「舊香港」完完全全地被「新香港」所取代。提醒着我們,這個地方和其相關的昔日流行文化標誌,隨著王家禧老先生鶴駕西歸,離我們愈來愈遠。

在Youtube尋找有關舊時代(就是王澤於1995年接手這個文化企業之前)老夫子的足跡,找到了新加坡已故藝人,王沙分別於1976年和1978年參與的兩部粵語《老夫子》電影。張國榮和黃霑則分別唱過兩部《老夫子》動畫電影的主題曲和插曲,根據Youtube目前的資料顯示,哥哥所唱的歌曲沒有收錄在任何專輯之内。

在觀看霑叔演唱的《山T老夫子》片頭時,可以在畫面上看到不同國籍的動畫專才名字。這不禁想起,「舊香港」比起「新香港」更國際化。而這一類的名單,不會出現在往後的香港影視名單。箇中的原因,大家都心知肚明,心照不宣了。

王家禧老先生的仙逝,也意味着香港流行文化時代的終結。這個時代,是香港輸出快樂文化的美好黃金時光。被他感染的讀者,不會在道德的高處,去在意抄襲的指控。我和其他舊時代的讀者一樣,會在乎王老先生的兒子,能否為現在的香港,畫點什麽來傳承後世。

《山T老夫子》(網上圖片)
(本文獲作者授權轉載;文章純屬作者意見,不代表香港01立場。)