如果Whatsapp是你和親人最後的聯繫

撰文:GEME編輯團隊
出版:更新:

作者:三鶚智

敘利亞陷入內戰已達6年,2年前敘利亞男童 Aylan Kurdi 伏在沙灘上任由潮水沖刷的照片還歷歷在目,但在恐襲陰霾和全球日漸強烈的排外情緒下,難民的面目變得模糊。一名前記者選擇用遊戲方式,訴說難民離鄉背井,僅以即時訊息聯繫故鄉家人,尋找前往歐洲之路的故事。

(封面圖片:The Pixel Hunt / Figs)

送最愛的人出走

遊戲名字《Bury me, my Love》是敘利亞人分別時用的短語,意思是「保重」,直接點說就是「你要活得比我久」。

前往歐洲的路並不容易,但為了一線生機,他們仍然堅持上路 (遊戲畫面)

在遊戲裡 Nour 的妹妹死於戰爭之中,因此她決定前往歐洲,追求更好的生活。然而 Nour 的丈夫 Majd 卻必須留在家中照顧年邁的親人,未能和她一起逃亡。玩家操控的角色就是丈夫 Majd ,你會用類似 WhatsApp 的即時訊息和 Nour 交流,既給予她旅程上的建議,亦鼓勵她堅持下去。然而,這是一場注定困難重重的旅程, 你和 Nour 的關係更會面臨考驗。

來自 Majd 的訊息支撐著 Nour 捱過逃離祖國的日子 (遊戲畫面)

你和 Nour 的手機通訊,將決定她最後是成為活著的難民或是死去的無名氏。這既是 Nour 和 Majd 的故事,是人們留在戰火中的故事,是遠赴他方難民的故事,亦是客死異鄉者的故事。

手機連繫人群

《Bury me, my Love》遊戲介面和 Whatsapp 相當近似,Nour 不時會需要你的幫忙和意見,你可以在對話中選擇不同的回應。她要在邊境等待還是改變行程?要乘上那艘看起來不可靠的小橡皮艇嗎?每個回應都會影響她的未來,這趟歐洲之行的安危就掌握在你手中。

預定用來渡海的船卻只是一艘橡皮艇,你會讓 Nour 搭上這架小船航向未知的風浪嗎?(遊戲畫面)

和《Lifeline》系列相似,本作以實際時間進行,如果 Nour 要花2小時去完成一個任務,那你就要耐心等候2小時。就像現實中的難民家庭一樣,等待在本作中並不是無聊的待機,而是令人憂心忡忡,甚至徬徨無助的時光。只有當 Nour 再次上線時,玩家才會收到通知。從而更珍惜和 Nour 的互動。

Nour 在遊戲中的行動受到4個變數影響,包括錢、物資、士氣,以及她和 Majd 的關係。舉例來說,若她的背包中沒有所需的道具或足夠的金錢,便不能執行特定的行動;而有時候,玩家選擇了某一個明顯更好的方案,Nour 卻不願意執行,那玩家就要更加仔細和警覺,因為她可能隱瞞了自己真正面對的困境,該如何藉著單薄的文字問出妻子的難處,又不傷害到飽歷風霜的她,便是玩家要仔細考慮的地方。

取材自真實故事

遊戲的靈感來自法國報紙 Le Monde ,其中一篇報導翻譯了叙利亞少女 Dana  前往歐洲時的 WhatsApp 訊息,讀者閱讀這些對話,可以了解到她離開家鄉,踏上歐洲的經過。

Dana 用 WhatsApp 和家人聯絡,更會傳送照片、音頻和地理位置 (Le Monde)

這篇獨特的報導啟發了法國遊戲公司 The Pixel Hunt 的創辦人 Florent Maurin,他請 Dana 擔任遊戲顧問,並親身到移民中心採訪,也訪問了在巴黎認識的2名難民。他藉此獲得了寶貴的第一手資料,了解他們遠道而來的心路歷程,參考他們遇到的人和事,令遊戲更真實和豐富。

近貼時事的遊戲式報導

Florent Maurin 曾是記者,但他深感當時的新聞工作跟不上時代步伐,他認為要是公眾能親身參與,便會更主動了解和思考這些新聞故事。因此 The Pixel Hunt 專門製作以真實事件為背景的遊戲,曾把第102屆環法單車賽、2011年埃及革命、海地大地震後的現況等事件製作成互動式遊戲。今次《Bury me, my Love》就是 The Pixel Hunt、遊戲開發團隊 Figs 以及法德語電視台 ARTE 合作的成果。

我們常常在新聞中看到難民滯留在邊境時無助的臉容,但這些卻不是難民的全部 (遊戲畫面)

近年來愈來愈多的遊戲和現實事件互相呼應,同樣探討敘利亞難民議題的亦不少,包括以難民在歐洲生活為背景的《21 Days》,以及由 BBC 製作、關於難民偷渡過程的遊戲式報導《Syrian Journey》。這些作品都是希望將單向的報導變成互動式遊戲,加強投入感,引起社會的關注。

《Bury me, my Love》的創作團隊想表現出難民不同的面貌,「他們當中有些人比較優秀,有些人則不然,但他們都有自己的優點、缺點、希望和夢想」。他們希望玩家可以放下對難民的既定印象,把他們視為獨立個體來看待。

《Bury me, my Love》將於2017年9月推出 iOS 和 Android 版本的遊戲。