【歐洲攻略】梁朝偉再演特工 預告片先聽流利港式英語

撰文:
最後更新日期:

由《東京攻略》打到去《韓城攻略》,到今次馬楚成再同梁朝偉合作《歐洲攻略》,不過全片已經再唔係昔日的港產片,甚至連合拍都唔係,是切切實實的一部國產片,有吳亦凡、唐嫣、杜鵑參與,仲有林子祥加盟。預告一出,大家都志在想睇下偉仔的動作場面,但估唔到最引起話題的係偉仔的港式英文。

呢個偉仔樣,又靚仔番。(影片截圖)

偉仔去到監獄,招攬吳亦凡加盟。(影片截圖)

相隔10年,《攻略》系列推出第三部曲《歐洲攻略》,電影大部分取景於意大利,所以連帶人物海報都以意大利國旗的綠、白、紅色作背景。梁朝偉繼續飾演特工,林子祥就飾演世界級駭客「聽風者」。

該系列的電影向來集亮麗動作及喜劇風於一身,以輕佻幽默的節奏,展示強勁的動作場面。在《東京攻略》入面,因為偉仔係日本特工,所以都有幾句日文對白要講,來到今集,意大利文就唔使,英文就要講兩句,預告中就有一節英語對白,沒有刻意扮鬼仔,是「正統」的港式英語Mode,非常親切。

呢一幕除了表現偉仔的英文,也睇得出不畏強權的勇氣。(劇照)

為同囚爭取有底褲著,功德無量。(影片截圖)

不過如果數偉仔講英文,呢段都未算最精彩,最正應該係《黑獄斷腸歌之砌生豬肉》(1997)中,向太平紳士要求犯人要有底褲著。原來一直用中文講的他,見外籍大Sir無反應,於是用英文親自講出有底褲著的好處,既免除遇到女性時會尷尬,有底褲可挽回大家尊嚴,從而減少獄內打鬥事件,非常有建設性。聽完呢番言論,連飾演太平紳士的李力持都對他另眼相看。所以話,學好外語你話幾好呢!



X
X
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。