【01觀點】國泰空服員的中文名牌 引爆私隱大災難?

撰文:香港01
出版:更新:

國泰航空近日鬧出「名牌風波」,事緣公司管理層有意重新設計空中服務員的配飾,將香港、台灣空中服務員的名牌由現時只有英文名,改成中英對照。惟此政策引起前線員工反響,他們認為政策為討好內地人而設,並會對員工造成不必要的滋擾。鑑於員工反對,國泰宣布擱置計劃。

香港乃雙語社會 中英對照方便溝通

國泰員工的說法實屬過慮。先說討好內地人一點,國泰員工似乎忘記了香港既是一個廣泛使用英語的國際城市,也是一個以中文為主要語言的社會,自1974年起,中文已然成為法定語言,現時政府公文以至大企業的宣傳單張,不少都是中英對照。根據香港的語言使用習慣,使用中英對照的名牌,比起純英文名牌更為合理,實難明白,以香港為基地的國泰空中服務員,為何抗拒使用中文。

再說,內地使用的是簡體字,若要討好內地人,照理應使用簡體字才對,而不是使用港台通用的繁體字。再退一步說,若然在名牌上增加中文姓名,就是討好內地人的話,那麼國泰員工認為名牌上只須展示英文姓名,難道又是討好外國人?國泰員工在這事件上,無疑是小事化大。

長榮航空空中服務員佩戴中文名牌(圖片來源:長榮航空官方網頁)

中文名牌甚為普遍 保障私隱仍有法

國泰員工也許擔憂,在展示中文姓名後,或會帶來滋擾,一些惡客會「人肉搜索」其個人資料。但是,現時不少服務業的前線人員,亦已用上中文名牌,就像銀行櫃枱的職員、售貨員、以至國泰的地勤人員等等,均在名牌上展示中文姓名,至今也沒引起太大問題。至於其他航空公司,如台灣的華航、長榮的空中服務員,也有中文名牌,既然這是一個行內普遍的做法,並不是甚麼石破天驚的大革新,為何國泰空中服務員的反彈這麼大?

更何況,中文名牌的作用,只是方便前線人員與乘客溝通,是否使用真名,根本沒有人會在意,就像現時空中服務員名牌上的英文名,也不一定是登記在身份證上的「真名」。因此,在政策推出後,員工若認為有私隱方面的擔心,國泰應允許空中服務員在工作期間使用化名,以防惡客透過真實姓名追查員工資料,解決私隱外洩、滋擾的問題。

提升服務質素 國泰員工應接受

空中服務員屬服務行業,公司要求掛上中英對照名牌的用意,就是要便利客人、增加親切感。現時政策的對象是港台空中服務員,他們所服務的航線每天都要面對不少以中文為母語的港、台旅客,故現時名牌只有英文名,無疑是忽略了這些客人的需要。若然這個小改動對員工影響有限,同時又能夠提升服務質素,國泰員工又何須阻撓?