【喺香港講廣東話.二】莊域飛:我是美國人,我有一個粵語夢

撰文:趙曉彤
出版:更新:

來自內地的李曉晴,因移居香港而學習廣東話──她所學的第三種中文發音,後來因為大學主修中文系,重新思考家鄉話、廣東話、普通話與中文以及與自己的關係。而來自美國的莊域飛(John C. Wakefield),則因為教會安排他來香港傳教一年半,回美國後,他一直對廣東話念念不忘,心裏有了一個廣東話夢。
攝:鄭子峰
(此為「喺香港學廣東話」系列之二)

莊域飛最初不是自願來香港工作的,只是他的教會指派了他到香港傳教。他是美國人,當時對香港一無所知,甚至拿出一張日本地圖來尋找香港在哪裏,更不知香港是說廣東話的。但來港前,他要學習廣東話這種語言。他在教會學習,每天學習六小時、練習三小時,實在談不上懂得廣東話,便被派來香港工作,跟着另一位廣東話較好的傳教士,在街頭或在屋邨傳教。他現在沒有信教了,而那時,他是虔誠信徒,可是香港跟美國的文化差異太大了,而生活在一個全時間用廣東話溝通的社會—他天天聽着說着一種他不熟悉的語言,最初,他甚至覺得這種語言的聲音很奇怪。一年半後,傳教完畢,他回到美國讀大學,忽然發現自己的廣東話原來學得不錯,想繼續學習廣東話,便常常與校內的香港同學為伍,還當了一年該校的香港同學會會長。大學時期,他在美國的校園說的廣東話比英文多。

「跟廣東話有緣分?可以這樣說,因為不是我自己決定來港,但後來都是我自己決定和香港人在一起,以及繼續學習廣東話。」

當時,他的中文名字不是莊域飛,他叫溫約翰,約翰是《聖經》裏的John,而溫則取自他英文姓氏的W字頭,這是教會替他改的中文名,他一直用至大學,一天忽然聽見一個同學指着學生名單的這個中文名說:「邊個父母咁搞嘢?玩小朋友,改個咁戇居嘅名?」他心裏默默尷尬,暗中決定要找同學替他重改中文名。一個香港同學用他的英文姓氏Wakefield音譯成「域飛」,一個像武俠小說中人的名字,再後來,他的英文名字John就變成了他的中文姓氏「莊」。莊域飛,他喜歡這個中文名。

外國人識廣東話無優勢

他常常渴望可以回到香港工作,而且想找一份可以應用到他的粵語的工作,可是他知道外國人在香港會說流利粵語並沒有任何優勢,因為香港有非常多會說流利英語的本地人。大學時,他為了學習廣東話,常常租借香港的電視劇來看,一天看見電視劇裏的河國榮,這個人說得一口流利粵語,他就想,他也可以這樣做,來香港拍劇,扮演白人角色。畢業後,他來到三藩市,那裏有很多華人,他告訴那裏的華人,他想到香港拍劇,竟然有人認識一個香港導演,給他那個導演的聯絡方法。他回到香港,立即獲得《五億探長雷洛傳II之父子情仇》一個翻譯員的角色,後來他查電話簿取得電視台的聯絡方法,得到拍電視劇的機會。他先後在電影圈、無綫和亞視的電視劇扮演警察、商人、恐怖份子等角色。「那個角色對電影來說不重要,好像一個擺設,那個擺設一定要是白色的,懂廣東話最好,但如果你收太貴,他們寧願找一個不懂廣東話的白人再配音。」

拍劇難以維生,他在兩三年後轉行做銷售,在旺角賣意大利水泵,辦公室裏的同事全是香港人,所以他仍是天天在說廣東話,可是後來老闆在內地設廠,派他到珠海工作,他常常離開身在香港的妻子和女兒──他想回到香港,到底他在香港要從事什麼工作才能養妻活兒?他只想到教英文。他回香港了,開辦英文補習社,家長和學生天天跟他說英文。「很多外國人在香港學廣東話也有點挑戰性,因為香港把英文的地位放得很高,很多當地人不了解我們的感受,也不會期望我們懂說廣東話。」「一個白人如果想融入這個社會,真是要很小心選擇他們的圈子,不是太易,最易搵食的是教英文,你一走這個方向就會失去很多講廣東話的機會,別人常常想我帶他們進入講英語的世界,但我想進入講廣東話的世界。」

他為了學習廣東話,常常租借香港的電視劇來看,一天看見電視劇裏的河國榮,這個人說得一口流利粵語,他就想,他也可以這樣做,來香港拍劇,扮演白人角色。

他沒有放棄他的廣東話夢。一邊經營補習社,他一邊修讀碩士,寫論文研究英語母語者學習粵語的語法問題;博士論文則是研究粵語句末虛詞,「我研究了幾個:囉,吖嘛,咩,呀,啫同咋。英文是用語調來表達這些意思的。」畢業後,他留在大學任教中英對比分析,並指導學生研究英文和粵語。從1991年來港拍劇,兜兜轉轉,廣東話終於如他在美國讀大學時所願,成為了他在香港的事業,他的謀生技能。在香港住了26年,與香港人結婚,他自覺是一個香港人,他認為外國人在香港要不要學習廣東話,就看你想融入多大百分比的香港生活圈子,如果他想融入香港九成幾人講廣東話的這個部分,他就一定要學廣東話。「文化和語言的關係很密切,香港是一個講廣東話的地方,因為我是移民來這裏的,我覺得粵語愈好,我就愈能夠令人當我是自己人,一個香港人。我仍有這個動機想學好一點。」

「別人第一次聽我講中文會覺得很神奇,我期待有一日別人會覺得很普遍,一個白人講廣東話完全不特別,跟一個中國人講英文一樣並不神奇。很多人想我解釋為什麼我會學中文,這問題很奇怪,你在香港住,第一日就應該學廣東話,你應該盡量融入社會。」

上文節錄自第101期《香港01》周報(2018年3月5日)《喺香港講廣東話》。

莊域飛以外,還有他們的廣東話故事:

瀏覽更多周報文章︰【01周報專頁】

敬請留意3月5日星期一出版的第101期《香港01》周報,各大書報攤及便利店有售。你亦可按此訂閱周報,閱讀更多深度報道。