在NBA,沒人敢請黑人吃西瓜

撰文:許祺安
出版:更新:

作者:遠方青木

2013年夏天,NBA球星閃電俠韋恩·華迪(大陸譯「韋德」)在邁亞密熱火奪得總冠軍。

當年7月,華迪帶著女友來中國參加商業活動,順便度假。

晚上,中國主辦方帶華迪及其女友前往KTV唱歌,按中國KTV的慣例,工作人員給上了個果盤。

正值盛夏,果盤裡當然會有西瓜,這是中國的國民水果。

閃電俠韋恩·華迪。(網絡圖片)

正在唱歌的華迪,看到果盤後,臉色馬上就變得很難看,華迪的其他友人也紛紛放下了話筒,整個KTV,氣氛突然變得非常尷尬。

中國商業夥伴察覺到了不對勁,上前詢問緣由,才知道在美國,請黑人吃西瓜是一種侮辱行為。

中國主辦方立刻向華迪道歉,聲明這是無意行為,經過安撫,才讓華迪平復好情緒。

美國人,也很喜歡吃西瓜,但是僅限於白人,請美國黑人吃西瓜,在美國文化中,有特殊的含義。

在南北戰爭前,美國的南方以農業為主,白人農場主畜養大量的黑奴。

西瓜在美國常與對黑人的歧視相聯繫。(網絡圖片)

當時美國的南方,最主要的農業產出,就是棉花與西瓜。如果白人奴隸主覺得黑人幹得好,在他們休息的時候,會獎勵他們吃一些西瓜。

在南北戰爭結束後,是剛剛被解放後的黑人,沒有受過任何教育,也沒有什麼生存技能,只會種植棉花和西瓜,於是大量的黑人選擇了老本行,那就是靠種西瓜為生。

而當時的南方白人群體,極其歧視黑人,「黑人愛吃西瓜」成了白人群體嘲諷黑人的口頭禪,並製作了大量的漫畫和宣傳圖文來詆毀黑人,這句口頭禪,就成了智商低、容易自滿、懶惰、滿嘴跑火車等負面形象的集合體。

其效果,大概類似漢語文化中的豬,在漢語文化中,你用牛來形容別人,是誇人,用豬來形容別人,是罵人。

這就是文化背景差異。

10月5日,NBA火箭隊總經理莫利發了一條Twitter,大意是「為自由而戰鬥,和香港站在一起」,用心之惡毒明顯,昭然欲揭。

這句明顯顛倒黑白,干涉中國內政的話,立刻引發了中國人民的強烈抵觸和反彈,火箭隊相關比賽,在中國被禁播。

面對中國人民的抵制,10月8日,NBA總裁施華表示,自己支持莫利,支持言論自由。 將這句話的責任,甩給了言論自由。

NBA總裁施華早前表示,支持莫利言論自由。(網絡圖片)

但是美國從來沒有真正的言論自由,NBA更加沒有言論自由。2014年,NBA快船隊老闆史杜寧和女友的聊天錄音被曝光,在錄音中,史杜寧讓女友離黑人遠點,不要把和黑人的合影掛在互聯網上。

按理說,這是史杜寧的言論自由,種族歧視可以被譴責,但是並不違法。不過,NBA總裁施華,對史杜寧處以NBA章程裡的最高罰款金額250萬美元,並終身禁止史杜寧踏入NBA的球館。同時,施華還強迫史杜寧以20億美元的低價,把快船隊出售給現在的老闆。任何人都有言論自由的權利,只要你願意承擔自己言論的相關後果即可。

很顯然,在施華的心裡,快船隊老闆發表歧視黑人的言論,就必須承擔最嚴厲的後果,而莫利發表分裂香港的言論,不需要承擔任何後果。

這叫言論自由嗎?這叫雙標。

中國人的文化歷史背景是什麼?中國人的文化背景就是被西方列強近百年的侵略和殖民,中國人對分裂國土異常敏感,尤其是西方列強插手中國的國土問題。

連清政府都知道丟了香港沒臉見祖宗,何況今天的新中國。

什麼時候NBA可以對歧視黑人這個問題暢所欲言,各抒己見,能大大方方請黑人吃西瓜,什麼時候再來和中國人談言論自由。