前日本外相任職102年、活了153歲?內地歷史書現離譜錯誤惹議

撰文:陳進安
出版:更新:

近日,有讀者在網上發帖指出,生活·讀書·新知三聯書店出版的歷史類書籍《日俄戰爭》存在嚴重錯誤,涉及人物任職和生卒年份的記載,出現了「任職102年、壽153歲」的離譜情況,引發網友熱議。8月27日,三聯書店回應,承認書中確有錯誤,並表示將在後續重印中予以修正。

據網友田先生發帖反映,《日俄戰爭》一書為日本歷史學家和田春樹的作品,譯本由生活·讀書·新知三聯書店於2018年出版。書中在介紹日本外相時,將青木周藏的任職時間誤寫為1889年至1991年,長達102年;陸奧宗光的生卒年份則被寫為1844年至1997年,相當於活了153歲。這些低級錯誤引發網友討論,不少人認為,作為歷史類書籍,如此錯誤有損出版物的嚴謹性。

書中在介紹日本外相時,將青木周藏的任職時間誤寫為1889年至1991年,長達102年;陸奧宗光的生卒年份則被寫為1844年至1997年,相當於活了153歲。(大皖新聞)

公開資料顯示,青木周藏實際兩度擔任日本外相,其中一任期為1889年至1891年;陸奧宗光則於1897年去世。這些錯誤與史實相差甚遠。

田先生向媒體表示,他幾年前在網上購買了這本書,近日閱讀時發現上述錯誤,遂在網上發帖反映。他表示,作為知名出版社的歷史書籍,這樣的失誤令人意外。

《日俄戰爭》一書為日本歷史學家和田春樹的作品,由生活·讀書·新知三聯書店於2018年出版。(大皖新聞)

8月27日,生活·讀書·新知三聯書店工作人員確認,已關注到網友反映的情況,並交由編輯部門核實。編輯部門相關負責人坦承,書中確實存在兩處錯誤,其中一處在上次重印時已修正,另一處若有後續重印機會,將一併改正。