英文差?女生拒去街稱「not free」 男生問「收幾錢?」超爆笑

撰文:李納德
出版:更新:

【港式英語/港男英文】香港地華洋雜處,港人對話溝時喜歡中英夾雜,但不時會因對英文字詞有不同理解而鬧出笑話!有網民在連登討論區笑言,現時香港男生的英文差,有人想約女生外出時被拒,見到對方回答「not free」,男生竟然「完全諗歪」,引來許多人爆笑及分享經典的英語笑話。
不過,有人質疑樓主搞笑居多,而且不能怪那男生:「語帶雙關,正常男人都咁諗啦。」

有網民發帖稱在網上認識了男生,拒絕對方邀約去街時稱「not free」,但對方竟然以為她要收錢才出街。(示意圖/《無法成為野獸的我們》劇照)

下載「香港01」App ,即睇城中熱話

有連登網民分享近日認識一個男生,但一場對答令她驚嚇「估唔到依家香港啲男仔英文差成咁」:

+1

其他網民看完帖文爆笑,笑稱其實該男生英文比樓主更好,但亦質疑只是一個笑話:

網民分享經典英文笑料↓↓

不過,有人隨後貼出另一則貼文,指樓主應該是惡搞了1個IG帖文,原文是「嗰時想約個女仔出街,然後個女仔not free,嗰時我英文差,問frd點覆好,佢叫我問佢how much」,樓主把主角稍為改改,就變成了這貼文,相信純粹是搞笑。

即睇其實會語帶雙關英文:

+7