表姐遊日本回來送手信 表妹驚見中文標籤 揭喺呢度買極失望

撰文:桃樂斯
出版:更新:

外遊手信一定要在當地購買嗎?近日有女生發文,指表姐從日本旅遊回港後送她日本零食作手信,但她看產品包裝時卻發現食物成份標籤是中文,繼而揭發是在港購買,因而大感失望,並稱「我自己買都得啦」。

有女生指表姐從日本旅遊回來時送了日本零食作手信,但她其後發現是在香港購買,因而感到失望。(《初戀那一天所讀的故事》劇照)

樓主在香港討論區以「收到表姐嘅手信之後有啲失望」為題發帖,指表姐早前去日本旅遊,回來後見面時便送了她1盒日本零食。正當收到手信開心之際,卻看到包裝上的食物成份貼了中文標籤,才知道手信其實是在香港購買。

樓主續稱,表姐後來解釋指因為其行李箱不夠空間,因此直接在香港買來日本零食當作手信。樓主坦言,雖然收到手信很開心,同時也很失望,「但係如果喺香港買嘅話,我自己買都得啦」。

不少網民認為送手信都只是心意,樓主不應介意其購買地方,「你去多幾次日本就知買手信係幾辛苦,失望嘅下次直接叫表姐唔好買」。(Jezael Melgoza on Unsplash)

帖文引來網民熱議,不少人指責樓主不對,認為手信只是心意,如介意便不要收下,「妳去多幾次日本就知買手信係幾辛苦,失望嘅下次直接叫表姐唔好買」、「有手信好過冇手信,都係心意啫」、「畀就人情唔畀就道理,有得收就算啦」、「香港人成日去日本,仲買手信做咩」、「如果外國同香港買嘅嘢係一樣,香港買好過,起碼唔使拎得咁辛苦」。

有人則認同樓主的想法,「手信」就是要在外地買,否則便失去其意義,「香港買,咁算手信?」、「好似冇咗買手信嘅意義」。另外也有留言揶揄樓主,提醒她往後外遊必須買足手信,不能有遺漏,「以後樓主去旅行記住一個不漏,全部要有手信」。