【牛角風暴】01百科:英美叫Go Dutch 荷蘭人又如何說AA制?

撰文:李藹明
出版:更新:

男女約會應否AA制,向來是比「中學生應否談戀愛」更經典的辯題。這種同枱食飯,各付一半的模式,在英文稱為「Go Dutch」,背後隱藏了英國與荷蘭之間的歷史因緣。

男女約會應否AA制,向來是比「中學生應否談戀愛」更經典的辯題。(網上圖片)

在英文當中,有不少貶義詞包含「Dutch」(荷蘭人),例如Dutch courage(酒醉後才變得大膽)、Dutch feast(宴會上主人家比客人更早酩酊大醉)、Dutch metal(混雜了大量銅的仿金),隱含虛假劣質之意。傳說go Dutch源自十七世紀,當時英國與荷蘭於貿易及殖民地上鬥得難分難解,英國人故為Dutch一詞代入不少貶義,go Dutch的另一個說法是Dutch treat(荷蘭人請客),則有諷刺荷蘭人錙銖必較、不會真正請客之意。

▌ Go Dutch或指德國人

然而亦有另一個說法指,go Dutch一詞中的Dutch並不指荷蘭人,而是美國賓夕法尼亞州的德國移民。由於德國人的德文是Deutsch,讀音與Dutch近似,因此在美國有「賓夕法尼亞州的荷蘭人」(Pennsylvania Dutch)之稱,而go Dutch有說其實是指德國人從來不欠人,亦只會買自己付得起的東西。

有趣的是,在荷蘭文中並沒有go Dutch的說法,反而有「美國人派對」(Amerikaans feest)一詞,表示派對中各個賓客會自攜食物及飲品,大家一同分享,不會有人請客。

其他語言怎樣說「AA制」? 

語言 說法 直譯
意大利文 pagare alla romana 像羅馬人一樣付錢
法文 faire moitié-moitié 一人付一半
土耳其文 hesabı Alman usulü ödemek 像德國人般付錢
埃及文 Englizy 英式(付款)
伊拉克 Maṣlawiya 摩蘇爾式(付款)
印度文 TTMM(Tera Tu Mera Main) 你付你的,我付我的
孟加拉文 je je, jar jar 他的,是他的;誰的,就是誰的
泰文 อเมริกันแชร์ 美式分享

 

一班朋友用膳,各付各的亦十分常見。(網上圖片)

▌ 黎巴嫩爭付款 印度由女方付

據各地網民分享,不同地方的文化不同,對誰人結帳亦有不同想法。例如不少地方會把整體金額平均除開分擔,但加拿大傾向各人自付自己吃過的餐點,並分開獨立帳單;哥倫比亞、墨西哥、蘇格蘭地等會由邀約一方付費;印度一般由最年長的男性買單,若一對已訂婚男女的親友相約食飯,一般由新娘一方的男性親友付錢;黎巴嫩、菲律賓則會大家爭奪帳單,甚至陷入爭執。然而各地的年輕人都表示,一大班年輕朋友出外用餐,亦多數會AA制,然而男女約會由誰結帳,則依然難下定論。

處理食客的AA制,香港的餐廳大多期望食客自行夾錢,部分餐廳容許逐個食客付錢。在歐美不少地區,由於習慣AA制,餐廳亦會為食客分開以信用卡結帳。近年各種電子付款系統興起,不少公司如PayPal、微信、八達通都推出P2P過數功能,讓AA制變得輕鬆,亦不會出現「500元鈔票被無辜撕爛」的尷尬場面。

(綜合報道)