劍橋辭典增6000個詞彙 GenZ+GenAlpha潮語Skibidi、Delulu上榜
「skibidi」「delulu」和「tradwife」等由Gen Z(普遍指90年代中後期至2010年出生)和Gen Alpha(出生2010至2024年間的世代)帶火的詞彙,已收錄去年的《劍橋詞典》網絡版的6000個新詞條之列。
法媒報道,劍橋大學出版社8月18日說,「tradwife」(傳統妻子,traditional wife的合成詞)反映一個在社交媒體Instagram和TikTok上興起、有爭議的潮流,提倡傳統性別角色。
詞典也嘗試定義「skibidi」,一個在網絡迷因中走紅的詞彙,它「既可以表示『酷』或『糟』,也可以在沒有特定意義時使用」。這個詞源自YouTube頻道「Skibidi Toilet」,並與社交媒體上氾濫的「腦腐(Brain rot)」內容相關,突顯Alpha世代高度數碼化生活方式的特點。
「delulu」則源自「delusional」(妄想的),劍橋詞典將它定義為「相信不真實或不正確的事物,通常是因為你選擇去相信」。
例如,澳洲總理阿爾巴尼斯(Anthony Albanese)在今年議會演講中,曾使用「delulu with no solulu」這一短語,意指「光做白日夢,沒有解決辦法」。他當時用這個詞彙來諷刺反對黨提出的能源與經濟政策,認為對方的提案缺乏具體成本預算和可行方案。
其他新增詞語包括「lewk」,用於形容獨特的時尚造型,因《魯保羅變裝皇后秀》(RuPaul’s Drag Race)而流行;以及「inspo」,是「inspiration」(靈感)的縮寫。
遠程辦公文化也催生「mouse jiggler」這一說法,指一種在不工作時假裝工作的方式。
此外,還有「forever chemical」(永久化學物質),即在人類活動中製造的、能在環境中長期存在的化學品。隨着人們日益擔憂氣候變化對人類和地球健康帶來的不可逆影響,這一詞彙的關注度也不斷上升。
▼更多被劍橋辭典網上版收錄的新詞彙▼
劍橋辭典詞彙項目經Colin McIntosh說:「不是每天都有機會看到像skibidi和delulu這樣的詞彙被收錄進劍橋詞典。」
他說:「我們只會收錄那些我們認為具有持久力的詞彙。互聯網文化正在改變英語語言,這一影響既有趣又值得記錄。」
本文獲《聯合早報》授權轉載