食店賬單寫明「國語」、「+$2」 內地客:算歧視嗎 網民指誤會
一場誤會?近日小紅書流傳照片,指疑有香港餐廳賬單明細竟出現「~國語」及「+$2」的項目,更有多個內地網民誤會成「說國語額外收費2元」,紛紛發帖斥責「被歧視」等。
有網民提出疑點,並解釋賬單上的「國語」沒有收費,懷疑是外賣餐具收費2元,而標示「國語」,則為提醒員工以普通話通知食客取餐,「人家只是備註一下讓服務員跟你說普通話可以更好的服務」、「標注『國語』是方便叫號和找人」。更有網民懷疑有心人在「引流量」,因為多則帖文出現同1張照片,「這張圖片今天已經看到4、5次了,傳來傳去真的有夠離譜」。
該張賬單照片近日在小紅書上流傳,從照片可見,原樓主在某餐廳點了個56元的日式豆腐味菜番茄粉絲湯飯。而賬單上另出現1項「~國語」項目,而「國語」一欄後方沒有收費;另有1項2元的收費項目,但並未說明收費原因,僅簡單列出「+$2」。
內地網民誤信「說國語額外收費2元」
原帖現已不可尋,但小紅書上有多名用戶均使用同張有紅圈標示的照片發帖,甚至有人以「說國語要加錢你敢信,這賤地方誰愛去誰去哦」、「這算是歧視嗎」等為題發帖,而帖文大多標注「#香港」、「#港式茶餐廳」、「#香港旅行」等字眼。有內地網民似是誤會有香港餐廳濫收費用,誤信「說國語額外收費2元」的說法,氣極留言「這就是歧視啊!」、「應該報警」。
網民推斷:寫「國語」為提醒員工用普通話叫號
雖然當中大部份帖文現已被刪去,但仍被人截圖轉載,及上傳至其他社交平台。有網民指出賬單疑點,認為並非使用國語要收費,反指2元可能是外賣餐具收費,至於標示「國語」,則是提醒員工通知客人取餐不要使用廣東話,要改以普通話叫號,「只是外賣盒加$2,貼心標註要用國語和你溝通。這麼好的餐廳你還要造謠,下次請不要來!」、「人家只是備註一下讓服務員跟你說普通話可以更好的服務」、「張單個餐後面有費用,但係第二欄國語後面係無費用」、「標注『國語』是方便叫號和找人,不然店員一直用廣東話找150號,這張單子的主人也聽不懂」。
網民質疑有心人為流量造謠
另有網民懷疑有人故意隱瞞細節發帖以「增加平台流量」,並斥責這些發帖者為吸引關注而製造「說國語要收費」的假象,「引流的,昨天到現在第5個了」、「這張圖片今天已經看到4、5次了,傳來傳去真的有夠離譜」、「造謠生事,圖什麼!」。
(小紅書、Threads)