來港工作不滿!港漂女呻被叫「大陸妹」感冒犯排外 這2字更侮辱

撰文:布萊恩
出版:更新:

【香港工作/香港文化/港漂/職場熱話】愈來愈多內人來港工作,但職場文化差異需要時間適應。有內地來港工作女生於小紅書發布千字文訴苦,指自己在香港工作2星期,便因被香港同事稱作「大陸妹」感到冒犯,認為是「排外」,直斥「何必費勁講什麼粵語?反正我是大陸妹,他們也會說普通話」,又形容「香港人的mean是一種潤物細無聲的mean」。

帖文引來網民熱議,不少內地網民認為「大陸妹」是「歧視字眼」,又認為如果被稱呼「北姑」會更侮辱,「你叫佢地做阿燦囉」、「叫她們香港仔啊」。也有網民認為毋須太敏感,「看語境吧,我也試過被叫大陸妹,但是人家很親切,我還很開心」、「換我我會自稱大陸妹,是大陸人又不丟臉」、「我覺得大部份香港人還是很友好熱情的」。

有內地來港工作女生於小紅書發布千字文,指被香港同事稱作「大陸妹」感到冒犯,認為是「排外」。(AI生成圖片)

「在香港返工被叫大陸妹了!」該港漂女於小紅書發布千字文,講述在香港上班被同事「冒犯」、「排外」經歷,聲言「本大陸妹無能狂怒,明天照常上班,因為馬上發工資了」。

來香港上班 港漂女呻被同事叫「大陸妹」感冒犯

樓主表示,其工作的公司除了老闆、自己及2位同事,大部份都是香港人,「公司基本全員港人,老板馬來西亞人,也有日本人1位,英國人1位,以及大陸妹本人1位」。

樓主憶述,當日是上班第2個星期,她下班時看到同事「不知道在那搞啥,嘰嘰喳喳的」,起初不以為意,惟進升降機才「反應過來」被「冒犯」,「剛剛那一堆人笑來笑去的,好像有1個女聲說了句『你們搞快點啊,大陸妹都收工啦』。omg,後知後覺自己被冒犯」。

樓主為自己每天用粵語與同事交流感到不值,直指「何必費勁講什麼粵語」。(小紅書)

港漂女:何必費勁講什麼粵語?

樓主指出,她每天「基本95%時間講粵語」,早上看見同事會主動問候「早晨」,對接工作或者開會也都是粵語,沒想到被叫「大陸妹」冒犯,為自己每天用粵語與同事交流感到不值,直指「何必費勁講什麼粵語」,「為什麼沒有叫英國同事英國佬或者日本同事日本佬呢?明明hr介紹過我,且大家100%都知道我的英文名。反正我是大陸妹,他們也會說普通話,我甚至在沒有嘗試融入的情況下感覺到一種排外,甚實挺少見的」。

港漂女:香港人的mean是……

樓主批評,「香港人的mean是一種潤物細無聲的mean,像是地鐵上上車那一瞬間你聽到不知道誰發出的一聲『嘖』。你扭頭想看看是誰或者什麼情況,發現原來人人都臭着一張臉」,揶揄「希望『香港妹』也能早點收工,這麼mean也是一種生命力了」。

樓主批評,「香港人的mean是一種潤物細無聲的mean」。(《不懂撒嬌的女人》劇照)

內地網民:叫「北姑」更侮辱

網民看過帖文議論紛紛,不少內地網民認為「大陸妹」是「歧視字眼」,又認為如果稱呼「北姑」會更侮辱,「這種是歧視字眼了」、「有些叫北姑更侮辱」、「再mean點可以住哪的喊哪,牛頭角、黃大仙、柴灣妹、青衣妹、觀塘妹,看她們哪個的住址喊出來比較高級」、「你叫佢地做阿燦囉」、「如果你覺得『大陸』二字,係自己受到地域歧視,你可以叫返佢香港佬」。

也有網民認為毋須太敏感,「小事啦!我在香港被人叫上海婆,我覺得沒什麼啊」、「看語境吧,我也試過被叫大陸妹,但是人家很親切,我還很開心」、「無所謂啦,我哋叫香港人澳門人都香港仔澳門仔,可能只係個稱呼」、「肯定跟你不熟才這樣叫啦,大膽點介紹自己,融入他們唄,不用那麼敏感,我覺得大部份香港人還是很友好熱情的」、「換我我會自稱大陸妹,是大陸人又不丟臉」、「不要在意。打份工,什麼人都有,下下在意就搞到自己唔開心」。