補習老師收費$250/小時!家長嫌不吉利:在罵人? 網民斥玻璃心

撰文:桃樂斯
出版:更新:

不少父母會為子女安排補習。有任職私人補習老師的女生在網上發文,指有家長得知她每小時收費為250元後,質疑數字「不吉利」,指「250」在內地用作罵人「傻子」的意思,她得悉後即時道歉,強調無心罵人。家長其後更強行要求她下調收費至每小時240元,又斥「便宜10塊錢不好嗎?非要罵人呀」、「你可以去內地對着一個人說『你真是個250』,看看你會不會捱打」。雙方交談不歡而散,家長表示會另覓補習老師,而樓主則無辜稱「因為咁而唔補習,我無嘢好講」。

網民一面倒批評涉事家長「玻璃心」,「全世界真係圍住佢轉?不知所謂」,有人調侃「唔通香港地又唔收得$19(濕X)$67(碌X)咩」、「我就唔信佢喺大陸無食過$250飯」、「收佢$9,588啦,九唔搭八呢個人」。

有私補老師開價每小時250元,被內地家長嫌不吉利,質疑她在罵人。(《心裏美》劇照)

私補Miss指「夜一點」 家長誤會為「凌晨1點」

「宜家先知道收費為$250/hour原來可以有咁大反應」,該私人補習老師在threads發帖並上傳多張對話截圖,顯示她和1位家長洽談有關對方子女補習事宜。該家長希望補習時間為晚上6時後,樓主回覆指需要「夜一點」,對方誤會後驚訝稱「不是吧,要凌晨1點來教學嗎?」她即時解釋,是指時間晚一點,即約晚上7時。

該家長希望補習時間為晚上6時後,樓主回覆需要「夜一點」,對方誤會為凌晨1時。(「threads@anoversharingbitchhh」圖片)

收費每小時$250被指不吉利? 原來在內地有這意思!

及後兩人談到收費,樓主開價每小時250元,對方則指數字不吉利,又被質問:「你是250?還是在說我250?」她不明所以,便詢問對方250是什麼意思,表示對方若然介意,可以自行上調付費金額。該家長之後表示,250在內地是指「傻子」意思,可廣泛理解為貶義詞。樓主理解後即時道歉,解釋她是港人所以不懂內地用字。

樓主指每小時收費為250元,對方指數字不吉利,在內地是罵人「傻子」意思。(「threads@anoversharingbitchhh」圖片)
樓主道歉,對方強迫下調收費,「便宜10塊錢不好嗎?」(「threads@anoversharingbitchhh」圖片)

家長強迫下調收費:便宜10塊錢不好嗎?非要罵人

由於對方提出質疑時,曾表示「240/270/280不行嗎?」樓主便改為每小時270元,詎料該家長又不滿,斥責「你自己250去吧」、「便宜10塊錢不好嗎?非要罵人呀」。樓主重申,她並沒有「開罵」,強調250只是她收費價格,而她知道意思後亦已經道歉。可惜對方仍然不依不撓,稱「我是內地人,對這個數字肯定不愛聽」、「你可以去內地對着一個人說『你真是個250』,看看你會不會捱打」;樓主則指是對方太敏感。雙方最後「談判失敗」,該家長表示會另覓補習老師,她無奈大呻「就算已經同咗佢講抱歉,仲要因為咁而唔補習,我無嘢好講」。

即使樓主已經道歉,對方仍不依不撓,指「我是內地人,對這個數字肯定不愛聽」。(「threads@anoversharingbitchhh」圖片)
樓主重申她沒有罵人,一直在說收費而已。(「threads@anoversharingbitchhh」圖片)
樓主重申她沒有罵人,一直在說收費而已,並反指對方太敏感。(「threads@anoversharingbitchhh」圖片)

涉事家長捱轟玻璃心:搵返內地人補

不少網民批評該家長「玻璃心」,「擺明混吉搵交嘈」、「千祈唔好畀我遇到呢啲家長,太極品了」、「全世界真係圍住佢轉?不知所謂」、「佢完美解釋咗250係咩意思,因為佢自己就係一個好好嘅例子」,認為樓主應要慶幸未曾上門,「唔補就算,補咗可能更麻煩」、「呢啲恩主心態,以為搵你補習大晒咁」。

趁機「壓價」? 網民:唔信佢喺大陸無食過$250飯

有人質疑對方根本趁機「壓價」,「佢為咗嗰10蚊可以去到幾盡」、「去食飯個餐寫$250,叫餐廳改餐牌咩」、「我就唔信佢喺大陸無食過$250飯」、「唔通香港地又唔收得$19(濕X)$67(碌X)咩」,又笑稱「咁$125半個小時,最少要補1個小時」、「收佢$9,588啦,九唔搭八呢個人」。

對話有可疑! 網民憂涉詐騙

另有留言覺得對方有可疑,「睇對話幾句都已感覺到好有問題」、「點解要嘥咁多時間同一個反智嘅人解釋?」、「我覺得佢似係KK園」、「我想知係咪新型詐騙,喺另一個post都見到有人賣書$250俾人鬧」。

有網民出價250元放售4本教科書,被買家指「這個數字不太好」,稱有罵人嫌疑。(threads截圖)

(threads@anoversharingbitchhh)