世界閱讀日熱身|閱讀報告從此不再閱哦?一文略看古今中外好書

撰文:可夫
出版:更新:

編按:4月23日世界閱讀日起源,眾說紛紜,有說是源於記念作家誕辰,有說是為了保護作家版權,於是「世界閱讀日」與「閱讀」的關係就如「復活節蛋」與「耶穌復活」、「五四運動」與「五四青年節」的關係彷彿若有若無、似是而非?

無疑,世界閱讀日已經是屬於我們的......意思是說,世界閱讀者已經成為一場閱讀運動——一場看來我們再不用追溯起源如何的求知運動......是個悖論,反正世界就是這樣運作着?我們就不要太執著,一切從俗從簡,驅使平日不愛閱讀的人,在這個日子讀讀書。

距世界閱讀日不到十天,我們廣泛輯錄藝文頻道引介過的書籍,列出書單與書籍精選內容,供讀者一文睇曬幾本書。先從「作家自述」開始——

書單|1|林青霞《鏡前鏡後》(天地圖書)

林青霞寫台北故居貌

林青霞十九歲於台北永康街家中(照片由天地圖書提供)

林青霞:台北的大街小巷、陽明山的老外別墅、許多咖啡廳通通入了我的電影裏......從1972年到1984年我都在台北拍戲,這十二年共拍了六七十部電影,台北火車站對面的廣告牌經常有我的刊板,我讀高中時期流連無數次的西門町電影街,也掛滿了我的電影招牌。

白先勇小說《永遠的尹雪艷》裏的女主角住在台北市仁愛路,仁愛路街道寛敞整潔,中間整排綠油油的大樹,很有氣質。我喜歡仁愛路,1980年代初,我用四部戲換了仁愛路四段雙星大廈的寓所,電影的路線也從愛情片轉成社會寫實片,拍寫實片,合作的人也寫實,那時候手上的戲實在多得沒法再接新戲。

八四年後大部份時間都在香港拍戲,偶爾回到台北拍幾部片。九四年嫁入香港,結婚至今二十五年,我魂牽夢縈的地方還是台北。這次回到永康街,才知道夢裏徘徊的地方,我進不去的地方,就在永康公園對面六巷x號的四樓。

【相關閱讀:回憶台北舊居生活 想念香港閨密施南生

書單|2|Frédéric Vitoux 《貓的痴情辭典》(陳郁雯譯。南方家園)

文學家貓

Frédéric Vitoux:貓是一種需要一生的時間才能學會去愛,或是愛上研究牠的動物,小孩或青少年永遠無法參透貓的奧祕,他們太匆忙、太武斷、喋喋不休又缺乏耐性,所以在探索貓的奧祕時,其實是一廂情願,可是有機會的話,到了「成熟的年齡」,貓會將自己交付給他們。

美麗得令人目眩,黑暗得令人畏懼,這是貓予人的感受,也是貓心之所向 !波特萊爾之所以翻譯愛倫坡不是沒有理由的。貓與牠充滿傳說色彩的過去,古埃及與斯芬克斯的時代。擁有魔法的時代…… (陳郁雯譯)

【相關閱讀:貓奴辭典|B for Baudelaire

書單|3|劉偉成《影之忘返》(中華書局)

童話到底有多殘酷

劉偉成:如此令人心生疙瘩的結局在安徒生的童話中不在少數,即如膾炙人口的〈人魚公主〉、〈賣火柴的女孩〉的結局也相當淒苦。如果遊客有此意會,還會否猛抹安徒生銅像的膝蓋?村上春樹在「安徒生文學獎」的頒獎禮上發表了〈影子的意義〉(The Meaning of Shadows)的演說,他指安徒生的〈影子〉對自己影響深遠,他以影子作為自己內在真實情感投射。

這故事,於我,也帶來了重大的啟迪,除了影子本身的象徵意義外,我更不時思忖,影子在詩神那處,既然可以人的姿態看盡世間美好,何以不留下,來個樂不思蜀?何以必須回去找學者,難道單純為了報復,要學者嘗一下當影子被操控和踩在腳下的委屈?換句話說,影子拒絕忘返的理由究竟是甚麼?

【相關閱讀:劉偉成繪畫水渠蓋體驗異國怎樣拯救文明
【相關閱讀:
劉偉成從殘酷安徒生與悲劇公主談起

書單|4|John Howard Griffin《像我一樣黑》(林依瑩譯。八旗文化)

+1

白人換皮深入黑人社會揭示種族問題

John Howard Griffin:從小房間的玻璃門望出去, 看到幾片枯葉漂浮在他家游泳池的水面上。他把臉頰埋在拳頭裡,聽我解釋我的計畫。「這是個很瘋狂的主意,」他說,「你到那邊胡鬧會害死自己的。」但他無法掩飾內心對此計畫的熱忱。

我跟他說,南方的種族問題是整個國家的污點,對於我們的國際形象來說尤其不利。而要搞清楚我們國家是否有次等公民並了解他們的困境,最好的方法就是成為他們的一分子。

「但情況會很糟。」他說,「你會成為全國最無知暴民的眾矢之的。如果被他們抓到了,他們一定會扒了你的皮,以儆效尤。」他凝視著窗外,一臉專注。「不過你知道的,這是個好主意。我完全可以了解你現在的心情,那我能怎麼幫助你?」(林依瑩譯)

【相關閱讀:《像我一樣黑》|回顧約翰格里芬如何揭露美國種族偏見|富察

書單|5|《異色經典:邱剛健電影劇本選集》(羅卡、趙向陽策劃/喬奕思、劉嶔編。三聯書店[香港])

追憶香港編劇、詩人邱剛健

趙向陽:邱剛健非常認真地為我講解寫作要領,還耐心地羅列了故事的寫作步驟,大概有三十多條,很可惜我沒有留下他當時的手稿。他一一交代好後就去杭州的梅家塢繼續寫他的《書聖王羲之》了。我按照他的要求和思路,寫好了故事,用快遞寄給了他。很快,我就接到了他的電話,他認為我寫得不錯,超乎他的想像。幾天後收到他的回信。我迫不及待打開,看到了他批改的文稿,有圈有點,甚至連錯別字都有更正。我按照他的要求,再次對故事做了修改。他收到改稿後,示意我可以發出去了。不久,他告訴我,對方很滿意。我已經是第三位撰稿人,能通過實屬不易,並恭喜我可以繼續學習編劇這個行當。

【相關閱讀:邱剛健遺孀趙向陽逝世 載錄後記回顧經典書寫後的日子

延伸閱讀——