廣東話粗口登陸日本人氣節目!介紹廣東5大粗口 港網民:譯X錯晒

撰文:白兔糖
出版:更新:

港人日常交談中經常都會用到與性器官有關的幾個「助語詞」,除了有連接作用,亦能強調語氣感情。日前日本節目《月曜夜未央》到訪廣州,介紹當中就提及廣東話的獨特粗口文化,引起網民熱議,紛紛表示廣東粗口「方言」有趣。

(節目截圖)

廣東話「博大精深」,要學識講並不容易。日前日本綜藝節目《月曜夜未央》到廣州進行採訪,當中一個環節就提及廣東話粗口,向觀眾介紹最常用的5大粗口。解釋到這5個字雖然是性器官的意思,但在廣東話常被當是「超」、「好」、「特」、「非常」使用,強調句子的語氣。因此即使本人無心,對不懂廣東話的人來說聽起來就感覺很粗俗。

節目組就到訪賣芝麻糊的網紅「貞姨」採訪,實地考察她流利的「廣東方言」,又拍攝到有不太會廣東話的年輕客人被貞姨一連串的粗口逗笑。不過,當節目組問到貞姨她是否用粗口講人壞話時,貞姨就爆笑回覆道:「咩粗口呀?我都唔識乜X係粗口!」,令節目主持們忍不住大笑出聲,感嘆:「廣州真係勁!」。

松子就表示感覺自己很適合廣東,又即場示範用日文講「多X謝晒」(節目截圖)

主持之一的松子就表示感覺自己很適合廣東,又指「希望日本都可以變成咁」,更現場示範用日文講「ちんこありがとう」——「多X謝晒」。

不少人指出節目有4個字翻譯錯誤,笑指需找老師幫節目組補習廣東話粗口(節目截圖)

節目播出後引起港日網民熱議。當中有不少港人就指出節目介紹5個粗口字時出錯,明明應該是「性交、陰道、陰莖、陰莖、陰莖」的意思,但節目組卻將它翻譯成「陰莖、陰莖、屁股、陰道、陰莖」;有4個字都翻譯錯誤;笑指應該需要找個老師幫節目組補習廣東話的粗口。網上亦有不少日本網民被廣東話方言逗笑,「講得太多陰莖啦!」認為用性器官強調句子非常有趣。