繩縛X時裝:是束縛也是創作

撰文:添子
出版:更新:

一個獨立時裝設計師與一個繩縛師本來毫不相干,卻因一條繩扯上關係,開展一段有關身體、性與美學的對話。Reo Ma手下的工業風和服與Rika手上的麻繩彷彿一拍即合,繩索在衣服上交織出不同的圖案,捆着模特兒之餘亦將服飾紥出不一樣的形狀,同時改變人體與衣服的結構——這種人工、扭曲、脆弱的美確實令人着迷。

除了示範的「繩模」,Reo亦在訪問途中體驗了「入門級」的繩縛,還笑說軀體動彈不得,反而更能刺激腦部的創作和想象。身體承受拘束,思緒反而更自由,或許這就是繩縛的意義。

拍攝:Jaime、Jeff、Desmond、Paul

剪輯:Katy

模特兒:Fafa Ma、Don Cheung

化妝、髮型:Ng Po

採訪:添子

特別鳴謝Reo Ma獻出繩縛體驗第一次,同時感謝「繩縛大同」創辦人Rika示範。

-------------------------------

【Fashion Minorities】

説性小眾好像有點煞有介事,其實美學本就無分主流與否,時尚也不問攣直。只是今日的社會還是會對抱有不一樣性向、性別和性慾的人寄以歧視的眼光,我才希望透過時尚書寫我們的共通。如果有一天,LGBTQI真的平權了,我們不再說BDSM是變態,這個欄目大概也能從一物中移除了。