特朗普講稿特寫照 被拍到刪「新型冠狀病毒」改成「中國病毒」

撰文:李福源
出版:更新:

2019冠狀病毒病(COVID-19,俗稱武漢肺炎)疫情持續,美國總統特朗普(Donald Trump)周四(19日)在白宮出席疫情記者會時,被《華盛頓郵報》攝影記者博茨福德(Jabin Botsford)拍到其講稿上「新型冠狀病毒」一詞被墨水刪走,並改寫成「中國病毒」。

博茨福德將照片上載到Twitter,並寫道「這是總統特朗普當日在白宮的講稿特寫照,可以見到他將『新型冠狀病毒』一詞改成『中國病毒』。」網民對此反應兩極,有人留言批評「他是在用歧視來轉移施政無能」,但也有人表示贊同「他決定修改講稿用詞,以表達得更準確,這非常好」。

+1

特朗普近日多次將新型冠狀病毒稱為「中國病毒」(Chinese Virus)。他周一(16日)在Twitter稱:「美國將盡力支持那些格外受中國病毒影響的行業,例如航空公司,我們將比以往更強大!」隨即引起巨大爭議;翌日他表示,不滿中國向外界散布「美國傳播病毒」的消息,但與其和中國爭辯,倒不如自己以病毒來源地稱呼,而病毒來自中國,所以這是一個非常正確的描述。他同時否認「中國病毒」具有污名化,反指北京的言論才是製造恥辱。

到了周三(18日)的記者會,特朗普劈頭便說:「我馬上要宣布對抗中國病毒行動的幾個重要進展」;之後他被傳媒問到「中國病毒」的說法是否涉及歧視,他謂,早前用「中國病毒」一詞是因為病毒來自中國,而非「美軍將病毒傳到當地」,當中不涉種族歧視。

世界衛生組織(World Health Organization)在日內瓦總部舉行記者會期間,衛生緊急項目負責人瑞安(Mike Ryan)回應稱,特朗普的說法或會意外引起種族歧視

截至周四,美國確診人數突破一萬,累計逾13350人,死亡人數增至約188人;國務院將全球旅遊警示提升至最高的第4級,建議國民不要外遊,在海外的美國人立即返國。

▼疫情下的美國

+4

(綜合報道)