【政壇諸事町】窒錯用中文名句 鄭錦滿寸黃之鋒「心哋差」

撰文:潘希橋
出版:更新:

國泰日前宣佈大裁員,不少空姐面臨失業。前香港眾志秘書長黃之鋒前日在Facebook發文,指航空業在過去社運中有力出力,網民不應對被裁「手足」落井下石」,表示「話到口中留三分」。不過帖文一出則遭熱血公民成員鄭錦滿批判對方用錯中文,直批對方「心哋差」。

國泰裁員後,數千名航空從業員隨之失業,引起不少網民熱議。事件發酵後,不少人批判「連登仔」落井下石,嘲諷被裁員工要轉行從事性工作。黃之鋒亦在社交媒體發文,批判有關言論。

他前日在Facebook轉載一帖文,指去年無論在社運中響應罷工,抑或運送「豬嘴」(防毒面具),航空業同路人一直有力出力,「有事手足,無事飛雞?對自己人就話到口中留三分啦」,直顯其對網民揶揄評論的不滿。

不過帖文一出,即遭到鄭錦滿狙擊,發文稱對方錯用中文,「之鋒哥學人主持公道,拜托先學好中文啦。『話到口中留三分』係咁用咩?你意思係連登仔冇講錯,只係唔應該咁坦白?」他指原句應是「話到口中留半句,理從是處讓三分」。事隔一天後,鄭錦滿再補充,指對方不是「中文差」,而是「心哋差」,火藥味相當濃。