銀行經典財神年畫現2錯處?「恭」字疑缺1點 「發」字這樣寫惹議
新年經常見到的財神年畫原來有錯?香港文化研究學者、次文化堂社長彭志銘在facebook分享,一間本地銀行每年派發的財神年畫,今年出現兩個問題,財神爺手上的「恭喜發財」,「恭」離奇少了一點,而「發」部首由「癶」變了「夕又」,不禁喊「真撞鬼了」。有網民翻出了該財神像的真跡,發現當時的「發」字已是這寫法,但「恭」字則是慣常的寫法,引起網民熱議。
財神年畫「恭」字缺一點
香港文化研究學者、次文化堂社長彭志銘日前在facebook分享,1間本地銀行幾十年來都會派送財神年畫,但今年畫上的「恭」字卻少了一點,「舊年那張,仍是正常無缺的」。從他上傳的照片所見,往年的財神畫的「恭」字心部左邊有點,但今年卻空了沒點。
另外,他又發現「發」字的「癶」字部首,「都寫成「祭」字的『夕又』,真撞鬼了!」。
網民2023年曾見財神畫真跡 「恭」字寫法正確
有網民直接翻出「原畫」,指3年前該銀行總行曾辦過展覽,該畫作正是其中一件展品,「2023年有幸見過財神畫真跡,『發』字似乎原稿已經係咁寫。不過『恭』字原畫係有一點嘅」。故現時派發的財神年畫「恭」字的特別寫法,可能直接源於這原畫。其後有網民更貼出了70年代版本,其「恭」字寫法正確,但「發」卻又有變回一般寫法。
網民:印刷廠好大疏忽!QC更疏忽
有留言提到,畫中以「夕又」為部首的發字,翻查下似乎是發字異體字的一種,但「恭」字缺了一點似乎是品質控制問題,「印刷電版用咗幾十年都仲用,印刷廠好大疏忽!QC更疏忽」、「點解咁都錯?」。網民笑言是否後製財神字畫時是否用了AI,「AI畫圖,冇識繁體中文字嘅人,認真proofread」、「個發字俾你拗得過,個恭字冇咗點咁好笑,真係是是但但到咁」。
帖文引起討討論,因該銀行早前的宣傳物品因用字問題已引來網民熱烈討論,故網民好奇是否「又係玩緊Marketing」、「引起話題,已經賺咗」,又指這財神畫可以「點睛」,「等你自己點睛呀」、「個恭字等你點睛」。
(facebook「Jimmy Pang」)