來稿|炒作中文招牌是短視利益、「自爽」心態
來稿作者:陳文坪
約兩個月前(11月18日),馬來西亞前首相馬哈蒂爾(Mahathir Mohamad)在Facebook上發文,指控馬來西亞首都吉隆坡的一間商場只有中文招牌,讓他有如置身在中國大陸。此番言論在社媒體立刻被迅速傳開,炒作「店鋪招牌沒有馬來文」、「馬來文不如其他語文的字體大」等批判言論,並引起朝野、各社群的廣泛討論,但各方反響各異。
馬哈蒂爾的「商店全無馬來文招牌」的言論隨即被馬華副總會長、也是丹絨比艾國會議員黃日升的反擊,駁斥馬哈蒂爾的言論含有惡意,試圖炒作族群課題,進而導致社會分裂。黃日升指出,馬哈蒂爾過去經常炒作族群情緒,以爭取政治利益,如今故技重施,煽動社會分裂。
在馬來西亞,中文(華文)時常被一些政客無端端拿來做文章,目的無非是想借中文這一課題挑起其他族群的反感,從而引起自身族群的危機感來撈起政治資本及個人私利。
11月27日,馬來西亞《南洋商報》發表社論「中文招牌政治化的胡鬧」 , 文中說到:「致力於發展大馬旅遊業的旅遊、藝術及文化部長拿督斯里張慶信,是針對中文招牌課題的最高階政府代表,日前他直接點名馬哈蒂爾挑釁不必要的種族負面情緒,此舉已引起一些遊客直接問他『馬來西亞是種族主義或宗教極端主義國家嗎?』……2026年為大馬旅遊年,這是大馬向世界展示多樣性和包容性的黃金機會,持續的種族或宗教爭議只會削弱我國的國際信任與合作地位,並帶來各種負面影響。」這一段話,說得擲地有聲,不但讓招牌課題回歸理性、按法律辦事,也對政客的炒作損及國家發展給予「標註」。
保守政客或宗教狂熱分子不時拿中文名稱來挑起事端,目的不外就是撈起政治資本。過去如是,現在更是不遑多讓。這不會是最後一次,今後也須提防。
回顧馬來西亞媒體2018年11月20日報道,馬來西亞雪蘭莪州也發諭令,對州內有中文字路牌給予拆除,不允許有中文名稱的路牌出現在街道上。其機要秘書曾發函州政府相關部門,要求取消中文名稱的指示牌。無論是商鋪中文招牌,抑或是街道的中文路牌,兩者的炒作可說是如出一轍。
馬來西亞是聯合國一員。而聯合國有近200個國家,世界語文(言)無數。但是,中文卻是聯合國使用的五種官方語文之一。隨着中國的不斷開放與世界接軌,無論你喜歡與否,中文已經是國際社會的一大語文。其實,華文教育也是馬來西亞教育制度的一部分,華語是華族同胞的共同語言。可以這麼說,使用中文作為標識、標示、指引已是一種趨勢,就如過去人們學習英文般的熱情在不斷遞增中。隨着中國政治、經濟、科技的崛起,對外商務的頻密,中文或中文招(路)牌是值得處於東南亞國家的政府與人民必須更加重視的語文。它不但是商業往來之需,招牌、路牌更是給各種商務、旅遊(客)帶來更多親切與便利。
日本、韓國是發達國家,為了吸引大中華區旅客,許多街道標識、路牌都有中文指引。筆者2023年在日本大阪旅遊,川行在大阪市中心的巴士有多語言播報站名,讓人倍感親切。除了日語外,還有英語、華語、廣東話。這是為了什麼?不就是給旅客便捷與更好的旅途體驗嗎?
馬來西亞是個多元民族、多元文化的國度,也是一個世俗的國家。各族群相互包容、和睦相處;各族語文百花齊放,體現了馬來西亞社會和諧的一面,各語文的存在與發展,不但豐富了馬來西亞的文化,也為馬來西亞對外連接提供了良機。自立國以來,多語文的存在,並沒有削弱馬來文或馬來語是國文或國語的地位。
政客炒作吉隆坡中文招牌,可說是一種短視利益,一種「自爽」心態作祟。馬來西亞開放中國旅客入境30天免簽,就是為吸中國遊客前來馬來西亞各地旅遊,為旅遊業創造更多就業與收益。各地政府、商家為旅客提供中文指示牌,不但帶給旅客便捷,更是在旅遊中更好體驗。殊不知,當他們回國後口耳相傳馬來西亞遊的便利性,甚至口傳心授途中的美好體驗,這不就是為馬來西亞帶來更多訪客,也提升馬來西亞多元社會的形象嗎?
政客無意義的挑起中文招牌事件,不但破壞族群的和睦,也讓朝野相互指責對方煽動種族敏感的議題,把中文招牌問題變成了政治課題。這正是政客的目的,值得人們多加留意。
作者陳文坪是新加坡時事評論人,關注新加坡、馬來西亞、中港台等地的政治時事和經濟民生。文章僅屬作者意見,不代表香港01立場。
「01論壇」歡迎投稿,來函請電郵至01view@hk01.com。來稿請附上作者真實姓名及聯絡方法。若不適用,恕不通知。