【權力遊戲】劇中「外語」純屬虛構 龍母Khaleesi成熱門女性稱號

撰文:秦志鴻
出版:更新:

HBO神劇《權力遊戲》最終回(第八季),將於下星期一(15/4)早上隆重啟播!不過如果大家英語能力仍未足以聽得明白劇中的對白,就再要等約12小時才有繁體中文字幕版本!不過就算你對英語完全能力駕馭,劇中有兩種語言,還是要有字幕才能聽得明白,分別是多斯拉其語(Dothraki language)以及瓦雷利亞高地人民使用的瓦雷利亞語(Valyrian languages)。

當中龍母經常說的「外語」,正是Dothraki 和Valyrian,而其稱號Khaleesi就是Dothraki,解作「皇后」。(網上圖片)

瓦雷利亞語、多斯拉其語原來是虛構語言

其實Dothraki與Valyrian是一種虛構的語言,是HBO邀請美國語言創造者David J. Peterson一手包辦,早於2009年已開始創作。例如「Khaleesi」來源的Dothraki(劇中龍母與「馬王」Khal溝通的語言),David以馬丁小說上的多斯拉其語單詞和短語為基礎總共創造了超過3千個字詞,連發音亦有要求。

龍母是以英語向龍下命令。(網上圖片)
David J. Peterson(網上圖片)

Khaleesi由虛構變真名

根據2012年的外國傳媒報導,2012年有超過140名初生女嬰被父母命名為「Khaleesi」,見證《權力遊戲》對社會影響之深。而「Queen」「女皇」等女性稱號亦有部分被解作「皇后」的「Khaleesi」取而代之。即使Khaleesi這個名稱在《權力遊戲》頭1至3季出現較多,但原來至今仍然有很多人以Khaleesi自稱!光光在香港,已有兩位女士以Khaleesi自稱,其中一名還是網紅「女皇素」。

女皇素(soso.khaleesi):

+6

Stephanie(yoga.khaleesi):

+7

RJ Nethra(khaleesi_of_radio):

+4

模特兒Khaleesi(afro.khaleesi):

+1

名為Khaleesi的貓貓:

+2
+2