韓劇《還魂》被爆抄襲內地劇《將夜》 內地網民:仙俠劇中國獨有

撰文:許祺安
出版:更新:

韓劇《還魂》在Netflix上播映,打著韓國第一部仙俠古裝劇的名號,收視不俗。但開播後卻有韓國網民發現該劇故事設定抄襲內地劇《將夜》,此外劇裡的橋段疑似與內地劇《陳情令》、《香蜜沉沉燼如霜》、《千古玦塵》等雷同,引發爭議。

內地網民則稱該劇編劇洪氏姊妹是「抄襲慣犯」,此前由IU主演的《德魯納酒店》也有抄襲內地劇《東宮》的嫌疑。

由韓星李宰旭、庭沼珉主演的《還魂》,由知名編劇洪氏姊妹執筆,故事架空在虛構的國度「大湖國」為背景,男女主角是主僕身分,劇中有術士和還魂術等設定,被稱為是韓國首部仙俠劇,但在釋出劇照時就曾因劇服不像韓服更像漢服遭到批評。

在播映後,韓國網民發現該劇與陳凱歌兒子陳飛宇2018年主演的網劇《將夜》人物設定相似,該劇有一幕經典的冰上射箭畫面更被照搬。此外劇中的元素也被指抄襲楊紫、鄧倫主演的《香蜜沉沉燼如霜》、周冬雨、許凱主演的《千古玦塵》等劇。

《將夜》雪上開弓一幕。
《還魂》同樣也有冰上射箭的場面。

內地網民則指出,洪氏姐妹過去許多作品就有抄襲之嫌。例如《德魯納酒店》抄襲《東宮》,有網民指出仙俠劇是中國獨有的象徵獨特的文化,與過去抄襲時裝劇不同,批評《還魂》是文化挪用。

中韓網絡文化論戰未休

近兩年內地網民和韓國網民時常就節日起源、傳統服飾、泡菜和戲劇綜藝等「誰抄誰」而展開網絡論戰。2020年11月開始漢服與韓服之爭鬧得沸沸揚揚,內地繪師「old先」所畫的插圖。畫中男性身著明制漢服混搭西洋服飾,引來韓國網友不滿,稱該圖角色所著的服裝是韓服,更憤怒表示:「中國搶了韓式傳統文化」。

去(2021)年1月延續傳統服飾之爭,李子柒製作泡菜的影片被韓國網民稱「將韓國菜當中國菜」,四川泡菜與韓式泡菜論戰開打。這些征戰背後有文化娛樂實力的增長,也有自古延續的文化政治。(延伸閱讀:歷史探秘|中韓泡菜「歸屬」之爭 回顧中日韓醃製食品歷史

去年3月,韓國電視SBS台播出殭屍題材古裝劇《朝鮮驅魔師》,但韓國民眾發現該劇出現不少中國食物與中國樣式的佈景與建築。在觀眾自發的抵制、抗議下,才剛播出兩集的《朝鮮驅魔師》便遭到腰斬、停播。因明制漢服與韓服引發的中韓網戰,戰場已悄悄轉移至兩國的古裝戲劇。(延伸閱讀:《朝鮮驅魔師》腰斬再掀文化論戰 中國與韓國到底誰是抄襲者?

網民點睇:

「韓國沒有仙俠!仙俠和武俠是中國獨有劇種,源自中國的本土道教和本土文化!」
「不要覺得我們中國抄襲韓國綜藝和韓國抄襲中國電視劇彼此彼此。這兩個可不是一個層級的事情,一個是綜藝想法一個是文化傳承,要引起重視,」
「仙俠和武俠劇只有中國有,文化特色很明顯。」