外國人惑「聞」字藏耳卻用鼻嗅?詞典揭秘千年演變:古今義大不同
撰文:聯合新聞網
出版:更新:
漢字歷經數千年演變,從最初的造字邏輯到現代用法,字義早已出現不少轉變。
近日就有網友在社交平台Threads分享一段生活插曲,表示自己被外國朋友問到:
為什麼『聞』這個字裡面是耳朵,但實際上卻是用鼻子聞?
這個每天都在用的字,竟一時讓人答不上來,也意外掀起一場關於漢字字源與語義演變的討論。
貼文曝光後,迅速吸引不少對文字有研究的網友留言解釋,有人指出「聞」在最早的語境中,本來就是「聽到、得知」的意思,後來才延伸為嗅覺的用法;也有人補充,在古代語言中,感官之間的界線不像現代這麼明確,一個字同時涵蓋多種感受,其實並不罕見。
留言區也成了另類的「小型漢字講堂」,有網友分享,古文中常見「聽聞」、「見聞」等用法,「聞」多半指的是接收資訊,而非單純的嗅覺;也有人舉例「聞酒臭而還」這類句子,說明氣味用法其實早在古籍中就已存在。還有網友笑稱,這題不是原PO被問倒,而是剛好被問到「中文最迷人的地方之一」,也讓不少人直呼「長知識了」。
根據漢字學研究,「聞」最早出現在甲骨文與金文中,描繪人側耳傾聽、藉由聽覺接收訊息的情景。台灣教育部《重編國語辭典》指出,「聞」的本義是「聽見、聽到」,嗅覺的用法則是後來的語義延伸,並非造字初衷。有網友也提出有趣觀察,指出耳鼻喉本就相通,這也解釋了為什麼路上有耳鼻喉科診所,卻沒有單獨的耳科或鼻科,這也讓不少母語使用者驚呼:「中文真的好有趣!」
延伸閱讀:古代千金結婚時為何要帶陪嫁丫鬟?三大作用揭豪門鬥爭恐怖潛規則
+10
《百家姓》錢姓為何排第二?非因財富全靠他們「保境安民」贏民心古時父母為何常殺親生骨肉?不分男女出生即殺 東漢用這嚴刑遏止古人沒雪櫃怎存冰?揭秘雪櫃的前世今生:原來藏著一般人生活渴望愛子公主獲民眾力挺繼任女天皇 專家籲改條文:否則危及皇室存亡
延伸閱讀:
史丹利病毒感染「臉歪嘴斜」!老婆Gigi留言區氣炸:怎麼都沒跟我說
【本文獲「聯合新聞網」授權轉載。】