海賊王真人版|網民發現1秒穿崩位 卓洛名刀被折成「和道L文字」

撰文:TVBS新聞網
出版:更新:

【ONE PIECE海賊王真人版】人氣動漫《ONE PIECE海賊王》最近在Netflix推出真人版影集,雖然先前在選角部分引發一些討論,但近期觀後佳評如潮。而1日時有眼尖網友發現,影集在一段打鬥場景,角色卓洛招牌三刀的「和道一文字」,在翻滾時被折成「L文字」,畫面被網友擷取下來,引發熱議。

Netflix《ONE PIECE海賊王》第一集中,即邁入主角路飛對卓洛產生興趣,並試圖從海軍蒙卡上校手中解救他的劇情;但是,在打鬥場景中,蒙卡上校巨斧一剁,卓洛也帥氣翻滾閃過,但畫面一瞬間,可見卓洛背後的武士刀「和道一文字」卻呈現90度彎折,穿幫畫面造成不少討論。

【圖輯】你能找到片段中的「1秒穿崩位」嗎?(點圖放大逐格睇👇👇👇)

+8

對此,不少日本Twitter(現為X)網友戲稱是「和道く(ku)文字」,甚有人笑是「路飛覺醒(果實)影響」;歐美推友則表示,「有夠尷尬」、「誰能來tag導演?這啥」。光是日本推友分享影片,截至目前已獲2.3千萬次觀看。

【相關圖輯】NETFLIX開拍真人版《海賊王》 嚴選20位香港演員最神似人選(點圖放大瀏覽👇👇👇)

+18

不過,Netflix《ONE PIECE海賊王》真人版8月底上片到目前為止表現不俗,在爛番茄獲得96%觀眾好評,也還未聽見太多粉絲觀後怒批又「慘遭真人化」,這在Netflix以往推出的動漫改編影集當中實屬罕見;有些播沒多久就下架、取消第二季製作的東西,近年是時有所聞。

在此之前,Netflix《ONE PIECE海賊王》選角常被一些酸「政確」;事實上,原作者尾田榮一郎曾在第56集單行本,回覆讀者提問:「主角若在現實國籍為何」?尾田榮一郎以角色印象來答覆,路飛巴西、卓洛日本、烏索普非洲、山治法國、索柏加拿大、羅賓俄羅斯、芬奇美國、布魯克奧地利。

尾田榮一郎在發行第56本已回覆讀者「路飛若在現實」並非日本人,而是巴西人。(《ONE PIECE海賊王》劇照)

延伸閱讀:

郁方揪圈內大咖聚會!驚見「56歲九孔回春」 帥到認不出

【本文獲「TVBS」授權轉載。】