「老人除」竟是外賣壽司成分? 日本網友被考起

撰文:聯合新聞網
出版:更新:

許多人懶得在家開伙烹飪,三餐都會選擇方便、快速的外食。近日,一名日本網友外帶壽司回家享用,不料卻在商品的成分標示上發現被加了「老人味(加齢臭)」,讓他不禁懷疑自己到底吃什麼東西。照片被分享到推特後掀起討論,網友也狂猜到底被加了什麼料。

「這是……寫錯了對吧?」一名日本網友發文表示,日前他到某店家外帶了一份壽司回家享用,吃完後隨興看了一下背後的成分標籤,卻意外發現壽司被加了「老人味」一物,讓他相當錯愕。

他也驚恐的問道:「我在不知不覺的情況下,把老人味吃下肚了嗎?」完全搞不明白自己到底吞了什麼東西。

日文的「加齢臭」即是中文「老人味」的意思,指的正是中老年人特有的體味。貼文曝光後,立刻掀起網友討論,許多人驚恐地問道「如果不是誤植的話,這也太糟糕了吧」、「不要加老人味啦」、「標籤好像會按內容量排序,老人味竟然還比螺多嗎」。

【延伸閱讀】頑童「伸手玩壽司」 食客投訴侍應出埋聲 家長仍縱容乖仔繼續摸(點圖了解更多):

+19

也有人開始猜測店家的用意:「這是隱藏的食材嗎?」「是不是負責人很在意周遭同事的味道?」

因為太想知道真相,該名日本網友事後又跑回店家問個仔細,店家這才坦承疏失。店家表示壽司有用到蝶魚的鰭,但在成分標籤上卻不小心打錯字,誤將「鰈魚 (カレイ)」 寫成「老人味(加齢臭,かれいしゅう)」,但實際用料並沒有錯,僅是單純的標籤烏龍。

知道真相後讓日本網友鬆了一口氣,但也忍不住吐槽「錯誤未免太多了吧」。

延伸閱讀:

怪癖翁「腸道塞炸彈」嚇壞醫 拆彈專家驚吐:是一戰未爆彈

影/機場深情相擁!相隔60年再續前緣 79歲阿嬤與舊情人重逢結婚

【本文獲「聯合新聞網」授權轉載。】