當初誰想到Twins這首歌會成為經典|歌詞心頭好|林綸詩專欄

撰文:林綸詩
出版:更新:

在大學讀書時,有一科叫流行文化研究,有一堂大家討論香港流行曲經典,由羅文傾到張學友,然後老師說:「從前的歌經歷了十年二十年,就會變成經典。不過今天的歌是否一樣能經歷時光洗禮,已終有一天成為經典呢?很難想像Twins的《士多啤梨蘋果橙》被列為經典呢!」

文: 林綸詩

十五年後,好想立刻告訴這位老師(我會毫不猶疑地發這篇文章給他),《士多啤梨蘋果橙》終於成為經典了!

+17

去年國際唱片業協會為鼓勵受疫情打擊的唱片業,推出「音樂永續2020」計劃,申請的音樂單位須從大會指定的「銷量曾獲得白金唱片或金唱片的專輯」內6231首歌曲中,選擇歌曲進行重新編曲、製作及發行。今年初所有作品都出爐,我在裡面就看到……「士多啤梨啤梨蘋果橙」!

銷量高,十多年後有歌手hand pick,這兩個條件已證明它已成為經典。有沒有人反對呢?

士多啤梨啤梨蘋果橙 什麼A餐B餐不敢揀
是否比起失戀還淒慘 為了想清減

士多啤梨啤梨蘋果橙 和你試試這種燭光晚餐
幸福比起初戀還簡單 我只 我只需減

(Rap)士多啤梨啤梨蘋果橙 蘋果橙士多啤梨點樣揀
係咪 減一磅 佢就愛我多一晚
想愛一個人 使唔使咁艱難
蘋果橙士多啤梨點樣揀 到底有冇人陪我撐
搞成咁樣 真係有啲唔抵爭 好彩 我唔係冇得揀

由安俊豪唱Twins的作品,反而少了輕佻,其實也是夕爺作品。

口語化也可以是經典呀,水果名也可以是經典呀。說真的,這首雖然聽上去水果和減肥一堆堆,但全部中文都是正正常常,配上快歌更無突兀。

反而,較年輕(包括林夕徒弟)或過份文藝的詞人有時為啱音而填,或只為意境而扭曲用字。對我而言,語法不順、用詞不當的中文才是「永不能成經典」呢。

(專欄「歌詞心頭好」今起改為每周四刊出,標題由編輯撰寫,原題:當《士多啤梨蘋果橙》也成經典。本文不代表藝文格物立場)

作者簡介|林綸詩,80後中大人,鍾愛香港流行文化。寫過樂評、做過評審,最喜歡合唱歌。