《灰姑娘》與法國凡爾賽宮有關?玻璃鞋原來暗藏對路易十四嘲諷

撰文:風傳媒
出版:更新:

童話故事《仙履奇緣》(Cinderella;灰姑娘)講述少女仙杜瑞拉在魔法幫助下,前去參加王室舞會,且得到王子注意,之後要趕在午夜魔法消失前離開,倉促間留下一隻玻璃鞋,而王子就憑着這隻玻璃鞋找到仙杜瑞拉。不過英國《觀察家報》18日引述專家說法稱,這則故事實際反映法王路易十四喜愛奢華及對鞋子的癡迷。

「玻璃鞋是相當有趣的笑話」,英國愛丁堡大學藝術史教授沃維克(Genevieve Warwick)告訴《觀察家報》(The Observer),《仙履奇緣》(Cinderella)是要成為「法國經濟現代性的文學吉祥物」,並開路易十四(Louis XIV)熱愛奢侈品和不切實際的時尚的玩笑,「沒人能穿着玻璃鞋走路,更別說跳舞」。

沃維克表示,學術界忽略《仙履奇緣》與法國凡爾賽宮(Versailles)鏡廳(Galerie des Glaces)有關係,因為收錄《仙履奇緣》的童話故事集《鵝媽媽的故事》(Histoires ou contes du temps passé)作者佩爾(Charles Perrault),曾是鏡廳誕生的推手……

「仙杜瑞拉」在意大利文中竟有這含意 《鞋貓劍客》與《仙履奇緣》藏同一比喻 點圖了解更多:

+24

佩爾出生自環境優渥的資產階級家庭,且攻讀法律,之後追隨父親和哥哥腳步擔任公職。當法蘭西文學院(Académie des Inscriptions et Belles-Lettres)於1663年成立時,佩爾被路易十四的財政大臣柯爾貝(Jean-Baptiste Colbert)任命為該學院秘書處創始成員之一。

玻璃鞋與凡爾賽宮鏡廳有關係

沃維克指出,佩爾還負責路易十四各宮殿的外觀,「他是推動鏡廳的幕後智囊」。佩爾在73公尺長的空間中,裝上357面鏡子,而玻璃在當時是高度時尚、費用昂貴的現代奢侈品。沃維克說:「他也是負責建立法國現代玻璃工業的行政官員。」

當時建立玻璃工業的目的,是為了確保路易十四宮殿需要的玻璃都不用再從意大利威尼斯進口,而在佩爾的推行下,能使用法國當地「非常簡陋」的物料生產玻璃,同時確保燒製玻璃所需的沙子、灰燼和木材供應鏈穩定,且仙杜瑞拉這名字原意就是「灰燼、煤渣」。

【延伸閱讀】美國前選美皇后「自家製」凡爾賽宮 富豪老公險破產幾乎保不住(點圖了解更多):

+28

最初的歐洲版本《仙履奇緣》故事出現在於1634年出版的《五日談》(Pentamerone),此書在意大利那不勒斯發行,而《仙履奇緣》仙杜瑞拉名字Cenerentola來自意大利文cenere,即灰燼、煤渣之意,因為僕人常因打掃,加上住在較冷的地下室,會靠近火爐取暖而沾上灰塵和煤灰。

沃維克認為,當時閱讀到佩爾編輯的《仙履奇緣》故事,可以知道他是在講路易十四對玻璃和鞋子的熱愛,以及法國玻璃工業的成功,因為仙杜瑞拉最後與王子有快樂結局,「藉由自行產製奢侈品,他(佩爾)把她(仙杜瑞拉)變成我們如何讓法國繁榮的國家象徵」。

凸顯法王對鞋子和玻璃的熱愛

此外,法國當時盛行經濟愛國主義(economic patriotism),若貴族使用非法國製的奢侈品,會被罰款,而17世紀的巴黎與今日同樣把追求時尚看得很重要,且當時是時尚產業的開端,會在夏冬季推出新服飾及設計,讓大眾購物變得更普遍。不過這些時尚也常被作家拿來做為挖苦題材。

【延伸閱讀】「霸道總裁妻」爆紅 詳解「凡爾賽文學」由來及盤點經典金句女王(點圖了解更多):

+20

沃維克提到,穿着玻璃鞋跳舞就是時尚圈才懂的玩笑,因為上流社會女性會在沙龍談論這些故事,她們很懂這類玩笑。佩爾也對路易十四癡迷鞋子這點開玩笑,因為路易十四經常更換有不同蝴蝶結、毛球及高級飾品的鞋子。沃維克說,路易十四等於是法國時尚產業的重大推手,也是讓法國繁榮的經濟措施。

沃維克告訴《觀察家報》,路易十四會穿着金線縫製、鑲上鑽石和珍珠的華服,在鏡廳舉行國宴,「他的鞋子也一樣」,而玻璃鞋巧妙地結合路易十四的2個最愛:鞋子與玻璃。《鞋貓劍客》(Puss in Boots)則是佩爾另個表達此意的故事,如同穿上玻璃鞋的仙杜瑞拉,穿上長統靴的貓也從平凡人變成貴族地位。

【本文經《風傳媒》授權轉載,原文:《仙履奇緣》與法國凡爾賽宮鏡廳有關係?原來玻璃鞋凸顯路易十四的這一點